Daily Archives: 2010-01-21


忠告:不要吃了就睡

昨天晚上因为要去教会查经,所以随便吃了一点东西垫肚子。等晚上回来之后突感饥肠辘辘,等Tristan和Abigail都睡了之后,煎了三个鸡蛋,又加一小碗面条,吃了之后很有满足感。不料晚上睡到一点半,被肚子痛醒,而且想吐,多半是吃了就睡没有消化。蹑手蹑脚摸进浴室,大吐三口,满足感荡然无存,不过腹痛倒是减轻了一些。再客厅又坐了一会儿,确定没有呕吐的冲动之后又悄悄爬进被窝睡觉。教训惨重,大家切记,睡觉前不要吃太多东西。 酣睡到不知几点,做了一怪梦。梦见自己在房子后面的垃圾道上走,突然听到身后有声音,连忙转身看,却不见一人。突觉有一股力量把我提离地面,而且推着我往前走,越过栅栏进到了后院,仍然双脚临空。脚不着地的感觉很不爽,觉得心里发毛,于是大喊,倒是真喊出了声音。被我吵醒的太太推我一把,把我从噩梦中救醒,幸好是南柯一梦。


比尔·盖茨开始使用Twitter

没错,Bill Gates开始使用Twitter,从一月十九号到我写这篇文章的短短两天之内,他的跟随者已经超过了27万,而且还在增长之中。看来大家都非常关心他从微软退出之后,他都在做些什么,我当然也想知道,所以就成了他的follower了。如果你也有此想法,可以访问他的Twitter,地址是:http://twitter.com/BillGates, 他还有一个自己的个人网站:http://www.thegatesnotes.com,有兴趣的话可以去看看。


英文版西游记

最近Tristan发现了早上7:30分到8:00钟,本地电视台在播放英文版的西游记,当然是动画片,所以故事情节有所更改以便儿童能看懂,不过最让我感兴趣的是对人名的翻译,列几个给大家看看: 孙悟空:Monkey King 猪八戒:Pigsy 沙和尚:Sandy 唐僧:Tripitaka (http://en.wikipedia.org/wiki/Tripi%E1%B9%ADaka) 托塔李天王:Grand Duke,呵呵,这个很搞笑。 我开始怎么也记不住Tripitaka这个名字,后来Tristan告诉我说就当是Triple Taco,果然变得容易记了。 噢,最后,西游记的英文翻译是:The Journey to The West.